Aucune traduction exact pour مجتمع فاسد

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مجتمع فاسد

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La société est corrompue, ...on ne peut donc empêcher qu'elle nous corrompe ?
    إنه مجتمع فاسد فلا يمكن إلا أن تكون عضوا فاسدا فيه؟
  • Grosse liste de clients... espions du gouvernement, services de renseignements,
    العملاء من كبيرة قائمة المجتمعات استخبارت فاسدة، حكومات
  • La société sera exposée à une législation viciée et c'est tout l'équilibre sociétal qui s'en ressentira».
    وسيتعرض المجتمع حينئذ للتشريعات الفاسدة وهذا سيؤثر على التوازن المجتمعي".
  • Grosse liste de clients... espions du gouvernement, services de renseignements,
    قائمة كبيرة من العملاء حكومات فاسدة، استخبارت المجتمعات
  • Le Directeur exécutif est convaincu que la paix ne pourra régner dans le monde, que le développement ne pourra être durable et que la justice ne pourra prévaloir si les sociétés sont corrompues par les activités illicites, si la richesse des nations est détournée au profit de la fraude et de la corruption et si l'on permet aux terroristes de kidnapper les politiques nationales - si l'on laisse les organisations criminelles ruiner l'avenir de la jeunesse d'aujourd'hui, victimes de sociétés décevantes.
    وأعرب المدير التنفيذي عن اعتقاده أن السلام لا يمكن أن يسود في العالم، وأن التنمية لا يمكن أن تكون مستدامة، وأن العدالة لا يمكن أن تشيع إذا كانت المجتمعات فاسدة بفعل الأنشطة غير المشروعة، وإذا كانت ثروة الأمم تتحول إلى منفعة المدلسين والمفسدين، وإذا سمحنا للإرهابيين باختطاف السياسات الوطنية، وإذا سمحنا للمنظمات الإجرامية بتدمير مستقبل شباب اليوم، ضحايا المجتمعات المخيبة للآمال.
  • La corruption porte atteinte à la stabilité et la sécurité des sociétés, sape les valeurs de la démocratie et de l'éthique et met en péril le développement politique durable, surtout lorsqu'une réponse inadéquate aux niveaux national et international permet l'impunité.
    وتعرّض الممارسات الفاسدة استقرار المجتمعات وأمنها للخطر، وتقوّض قيم الديمقراطية والمبادئ الأخلاقية، وتتهدد التنمية السياسية والمستدامة، ولا سيما عندما يؤدي قصور الاستجابة الوطنية والدولية إلى الإفلات من المحاسبة.
  • Dans la lutte contre la corruption, priorité absolue, le Gouvernement malaisien a adopté une stratégie à deux niveaux, avec un volet répressif, qui prévoit des peines sévères pour les coupables, et un volet préventif, qui a pour but de d'opposer les valeurs morales et éthiques de la société à la corruption.
    ولمكافحة الفساد التي تعتبر أولوية قصوى، قامت حكومة ماليزيا باتخاذ استراتيجية مزدوجة، ذات طابع تأديبي تتضمن عقوبات صارمة لمقترفي جرائم الفساد، وذات طابع وقائي مخصص للاهتمام بالقيم الأخلاقية والمعنوية في المجتمع ضد الممارسات الفاسدة.